Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) - Страница 191


К оглавлению

191

— Мэрлеана и Фираэль. Вот уже два месяца кряду, наставник. — Отчеканила она.

— Дуры! Вам сто раз говорили, что в таких случаях сообщают педсовету, или хотя бы Янрин.

— Мы сообщали, но нас проигнорировали, наставник. У этой мрази очень много друзей в совете. Добавил Тористан.

— Ничего, теперь вернулся я, и им придётся слушать, хотят они этого или нет. Слушай сюда, Хеорим и запомни, я даю тебе время до заката для того, чтобы покинуть столицу, а ещё лучше Империю. Я сообщу Совету о твоём поведении и даже если они отклонять моё прошение о твоём аресте я вызову тебя на дуэль за оскорбление Мастера Клинка, и поверь мне, я убью тебя так, что испугаются имперские палачи.

— Будь ты проклят, Джемал. — Магистр с кряхтением поднялся, я швырнул к его ногам посох. — Я уйду, Джемал, но помни, настанет день, когда вы все пожалеете об этом. Проклинаю тебя! — Он что-то прошептал и исчез, а я повернулся к ученикам.

— Ребята, можете считать, что я вас простил. Я не ожидал, что здесь всё станет настолько хреново. Разрешаю вам до пяти посидеть в трактире Гилберта и перекусить. Подчёркиваю — перекусить! Пейте только воду, компот или сидр, узнаю, что вы не послушались, прибегну к иным мерам воздействия. Свободны.

— Спасибо, наставник. Мы рады вашему возвращению.

— А я рад вернуться к вам, Кил. Я очень рад. Теперь брысь!

Я понимаю, наверное мои действия жутко непедагогичны, но всё же бардак воцарившийся внутри Ордена не позволил мне заострять на этом внимание. Нет, ну вы подумайте сами, Керина едва не казнили по сфабрикованному обвинению, а этот гадёныш Хеорим в течение нескольких месяцев пытался совратить учениц, иным из которых не минуло и шестнадцати Зим, и оставался безнаказанным. Я решительно отправился к Хабеку, чтобы расставить все точки над «i.» Мне повезло вдвойне, в его кабинете я застал не только самого лидера, но и мою матушку, к которой я имел не менее серьёзный разговор.

— Здравствуй, Экзель. Ну и как тебе первый день со дня возвращения?

— Привет, родной. — Мать поцеловала меня в щеку и пересела на кровать, но я не собирался садиться.

— Дерьмово, Лидер Хабек. Я пришёл сюда ругаться и жаловаться. Жаловаться вам, — я указал на Хабека пальцем и посмотрел на мать, — а ругаться на тебя.

— Что-то случилось, Экзель? — Хабек был сама любезность, но он насторожился.

— Случилось — это очень мягко сказано. Начну с тебя, мама.

— Экзель, чем я тебя обидела? — осторожно начала она, но ваш покорный слуга довольно бесцеремонно перебил родную мать.

— Не мешай, мама! Когда я уходил отсюда моя команда была чётко сформирована и я мог не бояться оставить её одну даже на год, но что я увидел, когда вернулся сюда? «Залёты», мама. Я увидел количество «Залётов», которые, будь они у меня, послужили бы причиной моей смерти от руки Тористана. Я такого позора не видел ещё ни разу в жизни, повальное пьянство, драки, дерзость, ночные загулы, использование поисковой магии. Я был взбешён, но каково же было моё изумление, когда я узнал, что ты сама лично прибегала к услугам моих учеников, платила им за это и поощряла этот разврат! Мама, я хочу чтобы ты раз и навсегда уяснила — это моё и это моё же, как говорил один из пророков. Так вот запомни, если ты ещё раз подставишь меня так, как подставила с учениками, я отрекусь от тебя вовеки вечные.

Моя мать словно окаменела, для неё эти слова были ещё более страшными, чем весть о моём исчезновении. Хабек попытался немного смягчить мой гнев, но тоже безуспешно.

— Экзель — это и моя вина тоже. Негласно я помогал твоим ученикам, мы должны были найти тебя. Я был слишком мягок, и Ами. Не сердись на неё.

— Да я собственно и не сержусь. Не обращай внимания, мам, но помни, я с таким отношением мириться не намерен. Пришёл же я к вам по другому вопросу. Я инкогнито побывал на лекции Хеорима и стал свидетелем того, как он совращал одну из моих учениц. Выяснилось, что это уже не первый случай и тянется месяца два. Причём друзья Хеорима в педсовете покрывали его.

— Проклятье! Значит это правда. Я поручил разбирательство этого дела наблюдателю Родерику, но похоже тот продался. Не волнуйся, Экзель, мы арестуем этого человека. Тем более в его адрес возникли более серьёзные обвинения. У нас есть основания полагать, что именно он вручил пиратам Печать нашего Ордена, с помощью которой они обошли стражей. Что с тобой? — я схватился за голову и сдавленно застонал. Дурак я дурак. Следовало догадаться, что этот Хеорим не так прост.

— Я придурок, Лидер Хабек. Я имел несчастье дать ему время до заката покинуть нашу страну. Думается мне, что он уже далеко.

Лидер Конклава нахмурил лоб и кивнул моей матери, та моментально вышла за дверь.

— То, что ты его отпустил — это плохо, но то, что ты всё же вовремя вмешался — Хорошо. Экзель, тебе придётся смириться с тем, что ты Инквизитор, а не Мастер Клинка Империи. Ты ведь наверняка пригрозил ему дуэлью?

— Как вы догадались? — ощущения были не шибко приятными, вообще всегда неприятно выслушивать критику в свой адрес.

— Экзель, в вопросах чести ты предсказуем как ребёнок. Все прекрасно знают, стоит задеть честь Мастера Клинка и его друзей, и он помчится сеять смерть и «справедливость». Запомни, такое слово как Честь, тебе придётся спрятать до лучших времён, враги будут играть на твоей слабости, а Инквизитор в первую очередь человек не чести, а долга. Ты обязан выполнять свой долг, даже если пострадает честь. Ты клялся!

— Я помню, Хабек. Ты прав, мы не паладины и на моих слабостях играют, но именно эти слабости сделали меня сильнее. Я смог сразиться с Сатурном и тогда мои слабости сыграли мне на руку.

191