— Хабек, мне нужно идти туда.
— Куда, туда? — сделал вид, что не понял меня, Хабек.
— К нему, к Мэлвину.
— К Мэлвину, так к Мэлвину. — Как-то буднично согласился наш Лидер, но обрадоваться я не успел. — Я подготовлю сотню.
— Какую ещё сотню? — вот тут уже я не понял, а наш Лидер посмотрел на меня, как на безнадёжно больного ребёнка.
— Экзель, ты дураком-то не прикидывайся, ладно? Ты идёшь на задержание опаснейшего Некроманта, и поддержка «Наказующих» необходима.
— Знаете что, мой уважаемый Лидер Хабек, — Сила внутри меня продолжала расти на протяжении всего разговора, и сейчас она вылилась в здоровое раздражение, — эту сотню снарядите-ка в Антигорск, там она будет нужнее. Хабек, я иду не на медведя и не на Сатурна, тут мне эти «Наказующие» не помогать, а мешать будут.
— Скажите какие мы гордые! — внезапно рявкнул Хабек. — Ты сам сказал, что ему и Сатурн не помеха, а с последним ты справился только чудом! Ты возьмёшь с собой сотню, и не думай мне перечить, а не то ушлю в Брандор на рыбалку!
А теперь ты меня послушай, Хабек, — впервые в жизни моя наглость достигла таких пределов, я оттащил Хабека чуть дальше и прижав к стене зашипел ему прямо в лицо: — Альдара права, дьявол тебя побери, Хабек. Отправишь со мной сотню и она погибнет. Мэлвин послал приглашение мне, я уверен, и не факт, что я смогу его поймать, он способен уйти в другой мир. Для битвы с ним мне придётся использовать всю свою Силу, всё, что я умею, весь Хаос. Ты действительно хочешь, чтобы сотня «Наказующих» это увидела?! Если да, то я подаю прошение об отставке, понятно?!
Я отпустил Хабека, лицо которого по мере произношения тирады наливалось кровью, однако выдержка у него была отменная, он заговорил спокойно и учтиво.
— Не смотря на то, что ты наглеешь с каждым годом, щенок проклятый, я с тобой согласен. Что ж, если ты считаешь, что так нужно я с тобой соглашусь, хотя как Лидер Нашего Ордена я обязан немедленно отдать тебя под суд! — Хабек отвесил мне лёгкую пощёчину. — Ты возьмёшь с собой десяток, этого требует устав, и это моё последнее слово. Будешь сопротивляться, можешь подавать прошение об отставке.
— Что ж, — я напрягся как струна. — Пойдём, я хочу поговорить с товарищами.
Мы вернулись в зал. Инквизиторы ждали, и на лицах многих из них читалась тревога и недоумение. Я вышел вперёд оттесняя Лидера и встал за кафедрой. На меня смотрели десятки пар глаз, и мне нелегко было сказать нужные слова, ибо я понимал, что моя речь обречёт многих из моих соратников на бесславную гибель. Однако я уже стал настоящим Инквизитором, а мы не отступаем просто так.
— Соратники! Посовещавшись с Лидером Конклава я пришёл к выводу, что не ошибся в своих суждениях. Я знаю этого чародея, чьё имя Мэлвин. Я отправляюсь на битву с ним, но наш Лидер упорно пытается послать со мной полный десяток «Наказующих». — Инквизиторы о чём-то зашептались.
— Насколько он опасен, Экзель? Ты знаешь что-нибудь о его Силе? — Альдара умела задавать правильные вопросы.
— К несчастью знаком. Мы общались… недолгое время, но я пришёл к выводу, что этот чародей один из Странников путешествующих между мирами, Древний и очень могущественный маг чья Сила превосходит Силу Сатурна.
После моих слов залу окутала Тишина. Лидер Хабек сверлил меня взглядом словно пытался понять, что же я такое делаю, но я игнорировал его взгляды, пока ещё была возможность спасти жизни.
— Экзель, ты уверен в своих словах? Если они правдивы, то все «Наказующие», которые отправятся с тобой…
— Погибнут! Да, соратники, каждый из вас, кто рискнёт идти со мной скорее всего не вернётся, а я даже не уверен что и сам вернусь. Я прошу отправиться только добровольцев, ровно десять человек.
Я надеялся, что среди моих соратников нет самоубийц, но мои товарищи знали обо мне не понаслышке и со своих мест поднялся чуть ли не весь корпус. Ваш покорный слуга перевёл умоляющий взгляд на Альдару, но она только отвернулась. Методом жребия отобрали десяток из вызвавшихся добровольцами и мы собрались в путь. Сначала нам нужно было отправиться в центр столицы в единый центр порталов. Потом в Антигорск, порталом, а оттуда вехами, которые я оставил переместиться к дому Мэлвина.
За те часы, что мы потратили на дорогу, я провёл тщательный инструктаж, отдал приказ стоять в стороне и не лезть если я сам не попрошу о помощи. Глупо было надеяться на повиновение, со мной шли ветераны уверенные в своих силах и недолюбливающие меня.
Перемещение прошло гладко, даже слишком гладко, что особенно нервировало. Обычно вся зона вокруг дома Мэлвина напоминала магическое болото, перемещаться в его пределах нелегко. Всё та же поляна, склад, дровяной сарай и избушка, но что-то опять изменилось, что-то в ауре места. Ранее, когда я уходил, тут было уютно, тепло, а сейчас отовсюду тёк могильный хлад.
Отголоски Великой Некромантии, Джером был и остаётся моим братом, чувствовать чёрное чародейство он меня научил. Мэлвин уже принёс кого-то в жертву и от этого стало больно. Я вспомнил, как на моих глазах он сотворил настоящее живое существо, словно был богом, но когда он объяснил, что для создания маленького гомункула ему пришлось пожертвовать сотней украденных у врагов душ, мне стало не по себе. Мои мысли были прерваны появлением чародея. Мэлвин стоял на крыльце, одной рукой он сжимал посох, а во второй покоился в ожидании своего часа клинок Мурамза. Балахон Мэлвина был заляпан кровью, а сам он недовольно скривился оглядывая гостей.
— Мэлвин… — Прошептал я отступив на шаг, а чародей рассмеялся злым смехом.