Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) - Страница 253


К оглавлению

253

— Какой к х… собачьим отчёт?! Экзель, ты рехнулся. Живо в Лазарет! А этого подонка в подвалы, и позовите мне Миньона. — Вокруг испугано зашептались, в нашем Ордене Миньон возглавлял касту «Экзекуторов» и считался извращённым садистом.

Но мне не было до этого дела, я с трудом поковылял дальше надеясь, что никого больше не встречу, но по злой иронии судьбы натолкнулся на своих учеников, которые отправлялись спать. Они испуганно вскрикнули, но я поднял руку призывая к молчанию.

— Завтра поговорим. Ни слова, ни мысли, ни малейшей попытки вмешаться. Я прошу вас об этом. Вы послушаетесь меня?

— Да, наставник. — Всё ещё испуганно согласились они.

И теперь я отправился наверх, но не в Лазарет, а к Янрин.

* * *

Как странно наблюдать за жизнью Экзеля после всего, что со мной произошло. В тот проклятый день Тайрина прибежала в зал судьбы напуганная, словно смертная девушка и уставилась на кристалл судьбы Инквизитора, который начал пылать. Когда я спросил, в чём же дело, моя королева рассказала, что с Экзелем сражается Древний способный разорвать оковы бессмертия и уничтожить её внука. Мы застали самый конец этой дуэли, видели, как Экзель терзает тело чародея и трансформируется обратно. Мне приходилось видеть страшные раны, но никогда не думал, что можно двигаться и разговаривать чувствуя такую боль. Но почему-то Тайрина приказала мне следить не за Экзелем, а за странным чародеем по имени Мэлвин.

Я видел, как его ведут по коридорам крепости, и удивлялся, чему же он улыбается. Мысли его были скрыты от таких как я, а Линия Судьбы отсутствовала. Именно в этот момент по коридору шёл Мельхиор закончивший очередной эксперимент. Он скользнул по фигуре пленника равнодушным взглядом, но его взор наполнился ужасом, когда он посмотрел ему в глаза.

— Остановитесь! — приказал Мельхиор и охрана замерла. — Не может быть! — никогда не видел на лице Мельхиора столь дикого и животного ужаса. — Из какой бездны ты вылез, подонок?

— Давно не виделись, Аланши Мельхиор. Поверь мне, веселье только начинается, и тебе отведена в нём не последняя роль.

Чародей по имени Мэлвин оглушительно захохотал, а Мельхиор схватил посох и во всю прыть пустился по коридору. Он бежал к кабинету Лидера Конклава сшибая всё и вся со своего пути. Резкий удар плечом и дверь срывается с петель, а Мельхиор оказывается лицом к лицу с возмущённым Хабеком.

— Крисстас, ты что себе позволяешь? — начал было гневаться он, но был остановлен испуганным воплем колдуна.

— Ты кого сюда притащил, идиот?! Ты что, смерти ищешь? — глаза Мельхиора выражали настолько сильный ужас, что Хабек немного смутился.

— О чём ты? Объясни, будь добр.

— Пленный, которого я встретил в коридоре. Его конвоирует десяток.

— Это Некромант, который убил детей. Экзель чудом его поймал, хотя и сам был ранен едва ли не смертельно. А в чём собственно дело?

— Недоумки вы, Астахские Инквизиторы. Вы привели в свою цитадель Воплощение всех Эмоций и величайшего чародея Мэлвина Кхелеороса, известного мне, как учитель Ордотен. Это мой наставник практической магии и магии управления!

Хабек не выглядел чересчур удивлённым, хотя известие сулило крупные неприятности. Он что-то записал в свой знаменитый блокнот и поднял взор на Мельхиора.

— Насколько он могущественен? Экзель говорил, что даже Сатурна этот маг разорвёт на части.

— Это слишком мягко сказано. Я знаю о нём совсем немного, но он как-то связан с Древними Богами. Я не могу уничтожить мир не соблюдая правил, даже моя атака на Астах не позволила бы мне его уничтожить раньше чем через год. Только в мирах, где нет законов я могу чувствовать себя свободно. Что касается Мэлвина, он был создан до того, как были написаны Законы Магии на основе которых существует магия нынешняя. Он неподвластен вашей магии, даже Сартог не смог бы его одолеть. Может Князь Тишины смог бы, но Князь куда-то пропал.

— Пропал? — удивился Лидер Конклава. — Впрочем — это неважно. Каким же образом Экзель поймал его?

— Хотел бы я знать. Я вообще не понимаю, почему Экзель выжил. Где он, кстати, я бы с ним побеседовал.

— Не рекомендую. Ты бы его сейчас видел. С такими ранами и ожогами не выживают даже некоторые демоны. Думаю, что сегодня он не станет с тобой разговаривать.

— Хабек, послушай моего совета. Этого проклятого Мэлвина заточи в сферу, и отправь за пределы мира. Я тебя уверяю, этим ты решишь большую часть своих и моих проблем.

— Это невозможно. — Резко обрубил Хабек и лицо его омрачилось. — Этот подонок убил полную десятку «Наказующих» и ещё два батальона. Он ранил Экзеля и принёс в жертву тысячу детей. Тысячу, Мельхиор!

— И что с того? В иное время я приносил в жертву миллионы детей, и как видишь жив и даже здоров.

— Об этом разговор отдельный, Крисстас. Сюда уже едут Треорийские наблюдатели, и кое-кто из Орденов. Александр велел взять преступника и судить любой ценой. На площади правосудия соберутся тысячи людей, возможно казнь придётся перенести за город, родные убитых жаждут крови и если её не будет, вспыхнет мятеж.

— Хабек, плюнь на всё. Какая к дьяволу Казнь, если этот ублюдок Вечен?!

— Вечен? Переведи-ка. — Глаза Хабека хищно блеснули.

— Его резали, топили, вешали, Развоплощали, бросали в чёрные дыры и подвергали разным заклинаниям. Уже на следующее утро он возвращался и мстил обидчикам. Плюнь, я тебе сказал! Найди на его место другого, кинь кость черни, а его — за пределы мира!

253