Блеск и нищета Великого Инквизитора (СИ) - Страница 257


К оглавлению

257

Воцарилась Тишина. Я не сразу понял, что произошло, не осознал всей пафосности момента и глупости фразы. Передо мной жужжа пролетела муха, и именно это назойливое жужжание вернуло меня к действительности. Я помотал головой и вопросительно изогнул бровь:

— Убить тебя? Мэлвин, ты наверное окончательно сошёл с ума.

— Нет. Я не сошёл с ума, просто тяжесть прожитых лет тянет меня вниз и я мечтаю о смерти, как о желаннейшей из наград. Видишь ли, у меня есть одна проблема — я Вечен.

— Вечен? — это слово неприятно ударило по ушам. — Что ты подразумеваешь под этим понятием.

— Смотри сам.

Откуда он взял нож, ума не приложу. Наверное всё-таки наколдовал, я и испугаться-то не успел, как твёрдой рукой чародей сделал себе классический разрез от уха до уха. Тихо всхрипнув Мэлвин рухнул навзничь, я бросился к нему, протягивая руки, чтобы залечить, но чародей перехватил мои запястья и покачал головой, мол, видишь! Рана затягивалась прямо на глазах.

— Тебя нельзя убить простым оружием и ты возвращаешься после гибели, однако оружие чтобы тебя убить можно создать, а вот на меня ничего не действует.

— С чего это ты взял? Небось спастись от Развоплощения хочешь, вот и несёшь всякую чушь, дабы я окончательно запутался.

— Экзель, избавь меня от своей подозрительности и тупости. Ты мою Силу знаешь, ваш сраный мир покинуть я могу даже отсюда не снимая кандалов, могу и с казни сбежать, а вот убить себя — нет.

— Ты врёшь! — снова возмутился я, хотя доводы чародея были убедительны.

— Дурак. Я что только с собой не делал! Создавал гравитационные сдвиги и чёрные дыры, бросался под Божественные мечи и копья, вселялся в смертные тела и пил самые страшные яды. Ни одна сила не смогла даже поцарапать меня, но я продолжал искать, пока не нашёл первое упоминание о тебе.

— Обо мне? — несколько удивлённо переспросил я.

— Я уже рассказывал тебе, что идея рождения такого ребёнка как ты, неоднократно обсуждалась на Божественных Советах и Анклавах демонов. Ты не первый, но! — Мэлвин наставительно поднял палец. — После демонстрации твоих возможностей, я верю, что ты — удачный эксперимент.

— Перестань так меня называть, Мэлвин! — взъярился я. — Я вам не какая-то там марионетка, которую дёргают за ниточки.

Меня уже откровенно начали раздражать люди, которые твердили мне, что моё падение предопределено, что мой путь уже обозначен. Даже Хабек с матушкой регулярно бесили меня своими рассуждениями о том, что я, де, должен быть осторожнее и так далее. Однако чародей возразил мне:

— Ты Можешь сам творить свою судьбу, но ты не Умеешь этого делать. За всё время, что ты существуешь в мире случались разные перемены, и многие — твоих рук дела.

— Не тебе судить об этом! — я вспомнил, зачем мы здесь собрались и продолжил допрос, хотя такими темпами, допрашивать буду не я, а меня. — Какому воздействию я был подвергнут? Что за зелья ты употреблял?

Проклянут тебя боги, Мэлвин. «Ю'Джири то Ар, Мэлвин»! Права была старуха, ох права! Не должен был я знать правду. Когда я задал вопрос, Мэлвин долгое время буравил меня взглядом, а потом разразился истерическим хохотом, от которого полы задрожали.

— Что смешного, подонок? Ты не можешь нормально ответить на мой вопрос? Пользуешься тем, что можешь уйти в любой момент?!

— Прости-прости! — Мэлвин утёр выступившие от смеха слёзы. — Просто Мельхиор попытался покинуть этот мир, а я оставил на нём паразита. Он рухнул обратно на Астах с трёхсот метровой высоты. Ох мату! Что же до твоего вопроса, — Мэлвин мерзко захихикал вызвав во мне жгучее желание припечатать его мордой об стену. — Уверен, что хочешь знать?

— Да, Мэлвин, я уверен. Отвечай!

— Изволь. — Глаза Мэлвина сияли в предвкушении, а я почему-то вспомнил поговорку про послов из Княжества, что ночью не ко двору приходятся. — Я потчевал тебя зельями, которые открывали мне дорогу к изучению твоих Сил. Ключевым элементом зелий были некоторые травы, сок бессмертника, а также пепел и плоть убиенных детей.

— Что ты сказал?! — я отшатнулся от торжествующего чародея не в силах поверить тому, что услышали мои уши. — Повтори, что ты сейчас мне сказал!

— Ты не ослышался, Экзель. Ты потреблял зелья из плоти убиенных мною. Как ещё я мог применить Ритуал Святой Триады?

— Ты лжёшь. — Меня потихоньку начала колотить мелкая дрожь. — Я не пробовал ничего подобного!

— Пробовал. — Снова возразил чародей. — Помнишь, прекрасный травяной чай со странным дурманящим вкусом? Бессмертник прекрасно маскирует привкус пепла и является ключевым элементом. А твоя любимая гречка с мясным соусом? Думаешь, этот соус был приготовлен из животных? Прозрей, Экзель!

Мне стало дурно. Я отшатнулся от чародея, который снова засмеялся, но только я этого уже не слышал. Меня рвало и рвало очень жёстко. Действительно, Мэлвин угощал меня чаем, который странным образом действовал на меня открывая новые горизонты в магии. И гречку с соусом я уплетал подчистую почти каждый день. Теперь я вспомнил, что моё состояние каждый раз менялось после употребления продукта вовнутрь. Это понимание вместе с осознанием случившегося недавно привело меня в ужас.

— Жестоко, Экзель, но цель оправдывает средства.

— Как ты мог? Как ты мог так со мной поступить, Мэлвин? Я не могу поверить в то, что это правда.

— Не можешь? Тогда спроси своего друга Джерома. Он уже изучил этот раздел Некромантии. Я давал тебе плоть этих детей дабы твой потенциал увеличивался, а ты сам набирал мощь. Должен заметить, что ты великолепен. Я даже немного завидую тебе, хотя и сочувствую.

257