Клинок при мне был, и не какой-то там меч, а самый настоящий Д'Морт. Тасия редко ковала оружие, но уж если ковала, так ковала. Этот изогнутый клинок моя королева сковала сама. Он убивал одним прикосновением, был способен выдержать удар божественного меча и совершенно ничего не весил. Только Боги или демоны могли выдержать смертельный яд на клинке, к тому же он не мог поразить хозяина. Клинок выскочил из рукава хитона и вонзился в горло бандита приобретая истинную форму. Лёгкий взмах и сразу трое головорезов попрощались с жизнью, а королева возникшая на поле боя прошептала: — Магия, Верон. Тебе нужно внимание. Убей их самыми смертоносными заклинаниями.
Приказ королевы не подлежит обсуждению. Самое действенное, высокоуровневое и смертельное заклинание: — Узрите гнев смертной тени — Амель Танат!
Это было страшно, можете мне поверить. Тени за спиной обрели форму и поднялись с земли. Многоголосый вопль ужаса вырвался из глоток бандитов перерастая в хрип, когда адские создания вонзили свои конечности в тела жертв разрывая их на части. Я поморщился, наблюдая за убийствами в облике Летописца я не испытывал такого презрения и отвращения, а тени набросились на останки и с урчанием начали их пожирать. Если я прав, то моё заклинание должно было вызвать огромный резонанс. Инквизиторов в Княжестве не было, они прибывали только в крайнем случае, но регулярный патруль боевых магов всегда отслеживал такие вещи и должен был почувствовать моё присутствие. Я оказался прав, не прошло и пяти минут, как вдалеке раздался стук копыт и из-за поворота выскочил конный десяток.
— Стой на месте! — приказал мне старший патруля, а тени повернулись в их сторону угрожающе скалясь.
— Не бойтесь, они не причинят вам вреда. Тени, вернитесь в свою обитель! — я взмахнул резным жезлом до этого момента висевшем у меня на поясе и тени вновь вернулись на землю.
— Стой на месте, незнакомец. — Повторил начальник патруля слезая с коня. — Ты задержан по подозрению в применении запрещённой волшбы уровня сорок три, без позволения Инквизиции. Я имею право арестовать тебя и отконвоировать в тюрьму. — Боевой порядок патруля был неплох. Трое магов, трое магов защитников и два воина, которые направляли на меня арбалеты.
— Прошу прощения, капитан, но вы видимо ошиблись. На меня напала шайка грабителей, с которой я расправился в меру своих скромных сил. Я действительно применил заклинание «сорок пятого уровня», но у меня есть разрешение Ордена Инквизиции на сотворение волшбы вплоть до семидесятого уровня.
— Какого уровня?! — переспросил патрульный, а маги внутренне напряглись готовясь к бою.
— Семидесятого. Если вы не верите в моей сумке письменно свидетельство.
Я повернулся боком дабы не провоцировать патрульных, позволяя начальнику патруля порыться в моей сумке. Я не врал. Давным-давно Тасия получила разрешение такого уровня от Первого Лидера Конклава в обмен на некоторые услуги. Я действительно обладал правом на применение магии такого уровня. Патрульный долгое время изучал бумаги и чуть успокоившись сделал знак рукой, арбалеты опустили.
— Прошу прощения, Господин Верон, мы не были предупреждены о вашем приезде. Да, вы действительно имеете право творить волшебство, но, если вы не против, я бы хотел побольше узнать о вас.
— Никаких проблем, сударь?
— Двегорл. Магистр Двегорл, если вам угодно.
— Конечно, магистр. Дело в том, что я прибыл в столицу путями бессмертных. Если вам о чём-нибудь говорит название мира Нартон. — Маг понимающе кивнул. — Я покинул Астах ещё на заре Империи и долгое время совершенствовал своё искусство, а теперь вернулся прослышав о проблемах возникших недавно.
— Да-да, проблемы есть. — Заметил чародей поглаживая подбородок. — Всё Разрушитель, будь он проклят! Вы наверное могущественный Квентиарон.
— Квентиарос, — поправил я и чародей заметно приосанился уважительно покивав. — Дело в том, что я прибыл сюда с целью повидать Тёмных Князей, ибо Княжеский Совет проходит ночью. У меня есть предложение, которое может заинтересовать обе стороны.
Боевой маг задумчиво склонил голову изучая меня.
— Что ж, я понимаю. Я не могу обеспечить вашу встречу с Князьями, но мой начальник может вам помочь. Если вы желаете, я приглашаю вас к нам в гости. Посидите и подождите, а я устрою вам встречу.
— С превеликим удовольствием, магистр.
Пока что всё шло в полном соответствии с нашими планами, но всё остальное зависело только от меня.
Ночь прошла, наступило утро. Уже на рассвете Империя забурлила. Императорские глашатаи с утра начали оповещать народ о том, что в полдень, на главной площади справедливости будет казнён жестокий преступник, кровавый некромант-детоубийца. Ожили торговцы и пекари, со всех сторон начали слетаться стервятники охочие до чужих страданий, а я сидел в трактире Гилберта и пил. Памятуя о прошлом опыте я ограничился кувшином вина, но пил я его долго и вдумчиво. Мой мир был смят и уничтожен, разговора с чародеем не получилось, а страшное преступление обжигало болью. Я не сразу заметил, как ко мне подсел Гилберт и плеснул нам в стаканы самой ядрёной Княжеской водки. Я удивлённо поднял взгляд, но трактирщик не смутился и разорвав пополам каравай хлеба протянул одну половину мне.
— Ты знаешь, я не люблю напиваться, но сегодня, мне кажется, что тебе нужно выговориться и очистить голову.
— Возможно. — Я принял каравай и вцепился в простую стальную кружку.